Archives pour la catégorie Regardez !

Where the hell is Matt?

Prenez un mec, donnez-lui une caméra, un peu de musique (et pas mal de pognon) et il voyagera dans 42 pays (plus ou moins) pour danser avec plein de gens. J’adore la vidéo, et la musique aussi (« Praan » by Garry Schyman).

Image de prévisualisation YouTube

« Psych » fan video + ABC promo

La première vidéo est un montage comme on en trouve beaucoup sur le net. Le thème est la série « Psych » et plus particulièrement son personnage principal, Shawn. Pour ceux qui ne connaissent pas, cette série raconte l’histoire d’un mec au sens de l’observation et à la mémoire visuelle très développés, qui fait croire qu’il est médium et aide la police à résoudre des enquêtes.

La vidéo joue sur l’immaturité du personnage, on voit aussi beaucoup son meilleur ami, Gus, plus sérieux, mais qui est un soutien infaillible pour Shawn. La chanson est bien choisie : « Grow Up » (« grandis »), et le rythme rapide de la vidéo permet de voir beaucoup de passages de la série, qui reflètent finalement assez bien le côté délirant et infantile du personnage. Mais j’aime aussi beaucoup quand il est sérieux…mmmmh Shaaawn! emoticone La chanson qu’on entend à la fin est le thème de la série: « I know you You know » par Friendly Indians.

Image de prévisualisation YouTube

 

La deuxième vidéo est une promo pour la chaîne américaine ABC. On y retrouve divers personnages de séries, mais les seuls que je reconnais sont Courteney Cox (« Friends », « Cougar Town »), et Michael Emerson (« Lost »).

Image de prévisualisation YouTube

D’abord on voit Ben Linus (le méchant de la série « Lost ») qui dit: « Personne ne veut être mon colocataire parce qu’ils disent que je joue de manière flippante ». Puis retour sur la maison, Ben demande aux autres de dire quelque chose de drôle. Une des femmes dit: « Vous êtes annulé! » (dans le jargon tv, « Vous n’êtes plus à l’antenne »). Ca fait rire tout le monde sauf Ben, et la femme s’excuse. Ben répond: « Excusez-vous auprès de la Maison »; une référence à la série, ou l’île est très souvent personnifiée, elle a des sentiments et peut se venger si elle se sent offensée… (petite blague qui m’a bien fait rire). On voit de nouveau l’interview de Ben qui demande: « Vous ne trouvez pas que je suis flippant, n’est-ce pas? ». Retour sur la maison où, quand Ben s’en va, Courteney Cox murmure: « Weirdo » (« Bizaroïde »), et il surgit de nouveau pour dire: « La Maison a entendu! ». On finit par Ben qui redemande: « N’est-ce pas? » d’un air pas très assuré.

Cette vidéo m’a bien fait rire. J’aime bien le personnage de Ben, j’aime le détester^^ Allez juste pour le fun, une citation de ce grand méchant: « How many times do I have to tell you John? I Always have a plan! » (« Combien de fois faut-il que je vous le dise, John? J’ai Toujours un plan! »).

Bon, à part ça, je sais que je fais la flemmarde à mettre que des vidéos mais en ce moment j’ai pas trop le temps de me poser pour écrire des trucs, mais je vais m’y mettre, si si…

Chansons signées (oui j’adore ça!) LSF & ASL

Enfin des chansons en Langue des Signes Française. Celles-ci ont été présentées à l’occasion de la fête de la musique, à Salon de Provence, par l’ACSE (Association Communication Sourds et Entendants) « Le Cygne ». 

« Je suis un homme » de Zazie. J’aime bien comment la fille signe, c’est très fluide. Bon, la traduction est bizarre par moments mais ça passe bien.

Image de prévisualisation YouTube

 

« Hasta Siempre » de Nathalie Cardone. J’adore la chanson, et la version signée est très sympa, j’aime bien comment elle case l’action de manifester, dans les petites pauses musicales. Mais surtout, j’ai appris le signe pour « Ché Guévara », et ça j’aime! emoticone

Image de prévisualisation YouTube

 

Je n’ai pas pu m’empêcher de vous mettre une vidéo de ma « chansigneuse » préférée, qui interprère ici « Picture to burn » de Carrie Underwood, en Langue des Signes Américaine (ASL). C’est très agréable à regarder, et elle arrive à calquer son rythme sur celui de la chanson, en coupant le son on a vraiment l’impression qu’elle chante en signant, j’aime beaucoup.

Image de prévisualisation YouTube 

Signs (Love without talking)

Un court métrage présenté au Schweppes Short Film Festival, je n’en dis pas plus ça vous gâcherait le plaisir…

 Image de prévisualisation YouTube

J’adore! emoticone

Scrubs – My musical

Dans l’épisode 6 de la saison 6 de « Scrubs », les docteurs sont préoccupés par une patiente qui voit tout comme dans une comédie musicale. Un épisode très sympa, où chaque fois que la patiente en question est dans la pièce, les personnages se mettent à chanter et à danser  emoticone

We’re gonna miss you Carla! Le personnel du Sacré Coeur chante pour Carla, qui doit partir en congé maternité « Tu vas nous manquer Carla! », et on sent qu’elle n’a pas envie de partir.

Image de prévisualisation YouTube

The Rant  Alors que la patiente tente de convaincre le Dr Cox qu’elle n’est pas folle, JD arrive avec une grande nouvelle: il a eu la place de parking à côté de celle de Cox. Exaspéré, celui-ci énumère alors (avec l’aide du concierge) tout ce qu’il trouve énervant chez JD (ses cheveux, son nez, tous les appletinis « virils » qu’il avale, trop affectueux), il termine en lui disant qu’il est « une plaie durant chaque jour de chaque mois de chaque année ».

Les mots du concierge: « Tout a commencé avec un penny dans une porte, J’ai ressenti une haine comme jamais auparavant, Alors je vais lui faire payer chaque jour, Jusqu’à ce que cette nuisance aux cheveux plein de mousse coiffante ne…soit…plus. »

Image de prévisualisation YouTube

Guy Love JD et Turk chantent au sujet de leur relation, de l’amour entre deux mecs. « - C’est comme si j’avais épousé mon meilleur ami… – Mais d’une façon totalement virile. » On retrouve plus tard cette mélodie en tant que sonnerie du portable de JD.

Image de prévisualisation YouTube

For the last time Turk, I’m Dominican! Une phrase qu’on a souvent entendu, pour rappeler à Turk que sa femme est dominicaine, et pas porto-ricaine comme il le dit souvent. Carla lui pose des questions pour savoir s’il la connaît bien.

Image de prévisualisation YouTube

Friends Forever/Okay Elliot et JD chantent leur amitié. La patiente s’inquiète et le personnel la rassure. Après l’opération JD demande qui était le meilleur chanteur (perso moi j’ai bien aimé Carla^^). Dans son habituel monologue, JD dit que lorsqu’on obtient ce qu’on veut, ce qu’on laisse derrière nous finit par nous manquer, et on voit la patiente chantonner dans son lit, comme si elle regrettait un peu la comédie musicale qui se jouait dans sa tête…

Image de prévisualisation YouTube

Ça se regarde (HIMYM, ABC, ASL)

Bon quelques vidéos que j’aime bien, juste comme ça…

Un extrait de « How I met your mother« , où Ted joue les moniteurs de conduite pour Barney, un élève très angoissé. J’adore ce passage, ça me rappelle que moi j’étais une vraie catastrophe, je roulais à 10 à l’heure, maintenant je comprends pourquoi mon moniteur se marrait parfois^^

Image de prévisualisation YouTube

 

J’ai aussi trouvé cette vieille vidéo promo pour la chaîne ABC, où les acteurs des séries télé de l’époque chantent ensemble, et quelle surprise, je vois Neil Patrick Harris (Barney dans la vidéo précédente) tout jeunot, eh oui il était le Docteur Doogie dans sa jeunesse. On voit aussi Madame est servie, La fête à la maison, Corky, et d’autres qu’on ne connaît pas forcément ici… La première fois que j’ai entendu la chanson j’ai pas réussi à m’en débarrasser, pas moyen de me la sortir de la tête… Allez! « A feel the beat! B move your feet!… » Clin doeil

Image de prévisualisation YouTube

 

Retour au présent avec cette fois une promo 2009, très sympa on l’on retrouve plein d’acteurs de séries différentes: Lost, Ugly Betty, Grey’s Anatomy, Brothers & Sisters… et ce que je crois être de la télé-réalité (le mec avec la rose rouge ça vous rappelle rien?^^). Bien entendu c’est Nora Walker (la mère dans « Brothers& Sisters ») qui fait l’hôtesse et la maison se situe à Wisteria Lane me semble-t-il… (oui je sais un peu trop de choses sur les séries télé, va falloir que je me calme Langue).

Image de prévisualisation YouTube 

 

Une dernière qui n’a rien à voir avec les trois autres. C’est la version signée (en American Sign Language) de la chanson « Watching You » de Rodney Atkins. Des jolies paroles et une interprète très expressive, j’adore emoticone

Image de prévisualisation YouTube

Drivin’ through town just my boy and me
With a Happy Meal in his booster seat
Knowin’ that he couldn’t have the toy ‘til his nuggets were gone.
A green traffic light turned straight to red
I hit my brakes and mumbled under my breath.
His fries went a flyin’, and his orange drink covered his lap
Well, then my four year old said a four letter word
It started with “S” and I was concerned
So I said, “Son, now where’d you learn to talk like that?”

 

Chorus:
He said, « I’ve been watching you, dad ain’t that cool?
I’m your buckaroo, I wanna be like you.
And eat all my food and grow as tall as you are.
We got cowboy boots and camo pants
Yeah, we’re just alike, hey, ain’t we dad?
I want to do everything you do.
So I’ve been watching you. »

 

We got back home and I went to the barn
I bowed my head and I prayed real hard
Said, “Lord, please help me help my stupid self.”
Just this side of bedtime later that night
Turnin’ on my son’s Scooby-Doo nightlight.
He crawled out of bed and he got down on his knees.
He closed his little eyes, folded his little hands
Spoke to God like he was talkin’ to a friend.
And I said, “Son, now where’d you learn to pray like that?”

 

Chorus:
He said, « I’ve been watching you, dad ain’t that cool?
I’m your buckaroo, I want to be like you.
And eat all my food and grow as tall as you are.
We like fixin’ things and holding momma’s hand
Yeah, we’re just alike, hey, ain’t we dad?
I want to do everything you do; so I’ve been watching you »

 

With tears in my eyes I wrapped him in a hug.
Said, “My little bear is growin’ up.”
And he said, “But when I’m big I’ll still know what to do.”

 

« ‘Cause I’ve been watching you, dad ain’t that cool?
I’m your buckaroo, I want to be like you.
And eat all my food and grow as tall as you are.
By then I’ll be strong as superman
We’ll be just alike, hey, won’t we dad
When I can do everything you do.
‘cause I’ve been watchin’ you. »

 

Vital Signs & Love Story (ASL)

« Vital Signs » raconte l’histoire d’un homme mourrant (oui pas très joyeux je sais), ce clip a été fait par et  pour la communauté sourde (en Langue des Signes Américaine ou ASL). La musique a été composée par Russell Wiener qui a tenté, en l’associant avec les images, de transmettre le plus d’émotions possible, afin que la vidéo soit accessible également pour les personnes qui ne connaissent pas la Langue des Signes. C’est réussi Sourire

Image de prévisualisation YouTube 

 

« Love Story » de Taylor Swift… euh c’est une chanson d’amour (quel sens de la déduction n’est-ce pas ?). C’est une des chansons que j’écoute beaucoup en ce moment, et j’ai trouvé la version en ASL. La fille qui a fait la vidéo fait beaucoup de traductions, elle est très à l’aise et c’est vraiment sympa. On trouve moins facilement de chansons signées en Langue des Signes Française, peut-être parce qu’aux Etats-Unis la langue est mieux reconnue et donc plus de gens la pratiquent et la font partager…

Image de prévisualisation YouTube

 

We were both young when I first saw you
I closed my eyes and the flashback starts
I’m standing there
On a balcony in summer air

See the lights, see the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd
And say hello
Little did I know

That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said, « stay away from Juliet »
And I was crying on the staircase
Begging you, please don’t go
And I said

Romeo, take me somewhere we can be alone
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
You’ll be the prince and I’ll be the princess
It’s a love story
Baby, just say yes

So, I sneak out to the garden to see you
We keep quiet cause we’re dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while

Oh oh
Cause you were Romeo, I was the scarlet letter
And my daddy said, « stay away from Juliet »
But you were my everything to me
I was begging you, please don’t go
And I said

Romeo, take me somewhere we can be alone
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
You’ll be the prince and I’ll be the princess
It’s a love story
Baby, just say yes

Romeo, save me
They try to tell me how I feel
This love is difficult, but it’s real
Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess
It’s a love story
Baby, just say yes

I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you is fading
When I met you on the outskirts of town
And I said

Romeo, save me
I’ve been feeling so alone
I keep waiting for you, but you never come
Is this in my head
I don’t know what to think
He knelt to the ground and pulled out a ring
And said

Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone
I love you and that’s all I really know
I talked to your dad
Go pick out a white dress
It’s a love story
Baby, just say yes

‘Cause we were both young when I first saw you

Hey ya! (Scrubs)

Voici la fin de l’épisode 15 de la saison 8 de Scrubs où Sam Lloyd, l’acteur qui joue Ted, nous offre une jolie version de la chanson « Hey ya! ». Personnellement je préfère cette version à celle d’Outkast.

Pour ceux qui n’ont pas vu l’épisode et ne veulent pas savoir ce qu’il se passe, abstenez-vous…

Image de prévisualisation YouTube 

Bahama Mama… Big Mama emoticone

Melendi & Bebe

Deux vidéos, deux chansons que j’aime beaucoup, et une langue que j’adore emoticone

« Siempre me quedará » de Bebe, en Langue des Signes Espagnole.

Image de prévisualisation YouTube

 

« Caminando por la vida » de Melendi. Les filles ne sont pas toujours synchros, mais elles y mettent de l’énergie. Ici c’est de la Langue des Signes Catalane.

Image de prévisualisation YouTube

 

L’idéal aurait été de trouver Estopa ou El Canto del Loco mais bon… Clin doeil

Friends : The one where Joey speaks french

Joey doit apprendre le français pour une audition et demande à Phoebe de jouer les professeurs…la pauvre!
J’adore quand elle lui dit calmement : « It’s not quite what I’m saying » (c’est pas tout à fait ce que je viens de dire…) mais mon passage préféré c’est quand elle pète les plombs « You’re not…you’re not…again…you’re not SPEAKING FRENCH!!! ».

Image de prévisualisation YouTube

- Oh mon Dieu!

- Oh de fuff ! emoticone

12345

shikamaru |
blog interdit au garcon |
mickael57 |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | jimcrocodile
| my word
| ddorian